Unit 5: Family and Friends
Lesson 7: Special Events
تعتبر المناسبات الخاصة (Special Events) من أجمل اللحظات التي نشاركها مع العائلة والأصدقاء. في هذا الدرس، سنتعرف على أنواع مختلفة من بطاقات الدعوة (Invitations) وإعلانات المناسبات (Announcements). كما سنقرأ رسالة بريد إلكتروني (Email) تحمل أخباراً عائلية سعيدة. لغوياً، سنسلط الضوء على مجموعة من الأفعال التي تتبعها دائماً صيغة المصدر (to + infinitive) للتعبير عن العروض، والوعود، والقرارات.
Language Focus
يركز هذا الدرس على القواعد الوظيفية (Functional Grammar) الخاصة بالأفعال المتبوعة بصيغة المصدر (Verbs followed by to + infinitive). هناك أفعال في اللغة الإنجليزية عندما يأتي بعدها فعل آخر، يجب أن يسبقه حرف (to)، مثل الأفعال: (offer) يعرض، (refuse) يرفض، (promise) يعد، (agree) يوافق، (forget) ينسى.
مهارات القرن 21
يعزز هذا الدرس مهارة التواصل (Communication) والتفكير الناقد (Critical Thinking). سيتعلم الطالب كيف يميز بين اللغة الرسمية (Formal language) المستخدمة في بطاقات الدعوة المطبوعة، واللغة غير الرسمية (Informal language) أو الودية المستخدمة عند كتابة رسائل البريد الإلكتروني (Emails) للأصدقاء المقربين.
المفردات
- Event | حدث / مناسبة
- Invitation | بطاقة دعوة
- Announce | يعلن (عن خبر)
- Celebrate | يحتفل
- Argument | جدال / نقاش حاد
- Handsome | وسيم
- Joyful | مبهج / سعيد
- Offer | يعرض (المساعدة)
- Refuse | يرفض
Activity A: Match (طابق) each card (كل بطاقة) with an event (بمناسبة). Then discuss (ثم ناقش) these questions.
في هذا النشاط، نستعرض أربع بطاقات مختلفة: بطاقة تهنئة بالعام الجديد (New Year card)، ودعوة لحفل عيد ميلاد (Birthday invitation)، وإعلان ولادة طفل (Birth announcement)، ودعوة زفاف (Wedding invitation). فكر: في أي من هذه المناسبات نتبادل الهدايا (exchange gifts)؟ وفي أيها نحضر مراسم رسمية (ceremony)؟
Activity B: Read (اقرأ) the email (البريد الإلكتروني) and answer (وأجب) the questions in Exercise A on page 59 of the Workbook.
From: Helen
To: Noor
Subject: Hello from England!
Dear Noor (عزيزتي نور)،
How are you (كيف حالك)? I’m sorry (أنا آسفة) I haven’t written (لم أكتب) for a long time (لفترة طويلة). I’ve been very busy (كنت مشغولة جداً).
I’ve got exciting news (لدي أخبار مشوقة) to tell you (لأخبرك بها). I’m going to have (سأحظى بـ) a little cousin (ابن أو ابنة عم/خال صغير)! I don’t know (أنا لا أعرف) if it’ll be a boy or a girl (إن كان سيكون ولداً أم بنتاً)، but we expect (لكننا نتوقع) it’ll be born (أنه سيولد) in March (في شهر مارس). I think (أعتقد) my aunt and uncle (عمتي وعمي) have thought of names (قد فكروا في أسماء) for him (or her) (له أو لها)، but they refuse (لكنهم يرفضون) to tell me (إخباري) what they are (ما هي). My aunt told me (عمتي أخبرتني) there was a big argument (كان هناك جدال كبير) in her family (في عائلتها) about her name (حول اسمها)، so she doesn’t want (لذلك هي لا تريد) to tell anyone (أن تخبر أي شخص) until the baby is born (حتى يولد الطفل). I think (أعتقد) they might name the baby after (أنهم قد يسمون الطفل تيمناً بـ) my grandfather or grandmother (جدي أو جدتي)، but I’ve got (لكن لدي) some better ideas (بعض الأفكار الأفضل). If it’s a boy (إذا كان ولداً)، I like the name Alan (أنا أحب اسم آلان)، which means handsome (والذي يعني وسيم). If it’s a girl (إذا كانت بنتاً)، I think she should be called Aida (أعتقد أنه يجب أن تُسمى عايدة) – that means joyful (هذا يعني مبهجة). What do you think (ما رأيك)? Anyway (على أي حال)، I’m very excited (أنا متحمسة جداً). I’ve offered to baby-sit (لقد عرضت أن أجالس الطفل) whenever they want (متى ما أرادوا) because I love (لأنني أحب) taking care of children (الاعتناء بالأطفال). Next year (في العام القادم) I’ll be spending (سأقضي) a lot of time (الكثير من الوقت) at my aunt and uncle’s house (في منزل عمتي وعمي)! Write soon (اكتبي لي قريباً) and tell me (وأخبريني) what’s new with you (ما الجديد لديك).
Love (مع حبي),
Helen.
ملاحظة: ملخص البريد الإلكتروني باللغة العربية:
ترسل "هيلين" إيميلاً لصديقتها "نور" لتخبرها بخبر سعيد؛ عمتها حامل وستنجب طفلاً في شهر مارس. لا تعرف هيلين جنس الجنين لأن والدي الطفل يرفضان إخبار أحد بالأسماء التي اختاراها تجنباً للجدال (Argument). تتوقع هيلين أن يُسمى الطفل تيمناً بأجداده، لكنها تقترح أسماءً ذات معانٍ جميلة مثل (Alan) للولد بمعنى "وسيم"، و (Aida) للبنت بمعنى "مبهجة". وفي النهاية، تعرض هيلين أن تقوم بمجالسة الطفل عند ولادته لأنها تحب الاعتناء بالأطفال.
التعمق أكثر (Deep Dive)
في حياتنا اليومية، نحن نتخذ قرارات ونقدم وعوداً وعروضاً. لغوياً، كيف نربط هذه الأفعال بما نريد القيام به؟ القاعدة بسيطة: استخدم (to) بين الفعلين. إذا أردت مساعدة صديقك تقول: (I offered to help him). وإذا رفض أحدهم القيام بشيء تقول: (He refused to do it). الأفعال مثل (promise, agree, offer, refuse) تحتاج إلى (to + infinitive) لتكتمل الفكرة وتوضح الفعل الذي يليه.
قد تتساءل: هل هذه الأفعال محصورة ويمكننا كتابة قائمة بها جميعاً؟ في الواقع، هي أفعال كثيرة جداً في اللغة الإنجليزية، وحفظ قائمة طويلة ومجردة ليس طريقة فعالة للتعلم. الأفضل هو اكتسابها وتعلمها من خلال السياق والممارسة المستمرة. بالإضافة إلى ذلك، بعض هذه الأفعال لا يقتصر على هذا التركيب فقط؛ فالفعل (offer) مثلاً يمكن أن يتبعه اسم (Noun) مباشرة بدلاً من (to + infinitive)، كأن تقول: (I offered him a cup of tea) بمعنى "قدمت له كوباً من الشاي".
أما في لغتنا العربية، فما يقابل تركيب (to + infinitive) هو غالباً استخدام "أنْ المصدرية" متبوعة بالفعل المضارع، أو استخدام "المصدر الصريح". فمثلاً، جملة (He refused to do it) نترجمها "رفض أنْ يفعلها" (مصدر مؤول)، أو "رفض فِعلها" (مصدر صريح). لذا، يمكننا القول إن (to) هنا تلعب دوراً شبيهاً جداً بدور "أنْ" المصدرية في اللغة العربية!
Activity C: Read the examples, then do Exercises B to D on pages 60 and 61 of the Workbook.
Offers and refusals: Verb + to + infinitive
- They refuse to tell me what they are.
- I’ve offered to baby-sit whenever they want.
راجع قسم القواعد والوظائف (Grammar and Functions) في الصفحة 102، والذي يؤكد على أن بعض الأفعال يجب أن تُتبع بـ (to) والفعل في المصدر (infinitive). ابحث في إيميل هيلين عن أمثلة، مثل: (refuse to tell me) و (offered to baby-sit).
التمارين (Exercises)
- Exercise A: Reading Comprehension (The Email)
بناءً على قراءتك لإيميل هيلين في النشاط B، أجب عن أسئلة الاختيار من متعدد والصح والخطأ لاختبار استيعابك لتفاصيل النص.
- Exercise B: Match the beginnings and endings
تمرين مطابقة لربط بدايات الجمل (التي تحتوي على أفعال العروض والقرارات) مع نهاياتها المنطقية لتكوين جمل مفيدة تتبع قاعدة (Verb + to + infinitive).
- Exercise C: Future Continuous Review
مراجعة سريعة لقاعدة المستقبل المستمر (Future Continuous) التي تعلمناها في الدرس السابق. ستقوم بتصريف الأفعال بين الأقواس لتناسب سياق التحضير للمناسبات.
- Exercise D: Write sentences
تمرين كتابي يطلب منك استخدام أفعال مثل (promise, offer, refuse) في جمل من إنشائك لوصف مواقف من حياتك اليومية.
- Exercise E: Additional Grammar Questions
مجموعة من أسئلة الاختيار من متعدد الإضافية المصممة خصيصاً لاختبار مدى إتقانك لقاعدة الأفعال المتبوعة بالمصدر (to + infinitive).
تأمل (Reflection)
ذكرت هيلين في رسالتها عادة تسمية الأطفال تيمناً بالأجداد (Naming babies after grandparents). هذه العادة موجودة بقوة في مجتمعنا الليبي، حيث نجد الكثير من الأبناء يحملون أسماء أجدادهم كنوع من الاحترام وتخليد الذكرى (Respect and memory). في المقابل، يميل البعض لاختيار أسماء حديثة تحمل معاني وصفات جميلة، مثلما اقترحت هيلين اسم (Alan) للوسامة. برأيك، أيهما أفضل: الحفاظ على الأسماء العائلية المتوارثة (Traditional family names)، أم البحث عن أسماء جديدة ذات دلالات (Meanings) معينة؟ وكيف نتجنب الجدال (Argument) العائلي عند اختيار الاسم؟